Présentation

Le Département de linguistique et de traduction permet aux étudiants de prendre part à la vie intellectuelle d’une unité où se côtoient 2 disciplines d'importance.

Les professeurs en linguistique participent à des travaux liés aux toutes dernières avancées :

  • acquisition du langage par l’enfant;
  • synthèse et génération automatique de texte;
  • élaboration de dictionnaires d’usage;
  • linguistique théorique, etc.

En traduction, les professeurs obtiennent prix et distinctions de prestige pour des ouvrages généraux, des dictionnaires, des logiciels de recherche ou des instruments d’évaluation de matériel pédagogique.

Comptant parmi les meilleures écoles de traduction au Canada, le Département assure la formation de professionnels et mène des activités de recherche depuis plus de 50 ans. Le Département est membre de l’Association canadienne des écoles de traduction, qui entretient des liens étroits avec les employeurs et les associations professionnelles.

L’Université de Montréal est aussi membre de la Conférence des instituts universitaires de traduction et d’interprétation. Cette instance regroupe des écoles de traduction d’Europe et d’ailleurs dans le monde. Enfin, elle propose une formation de la plus haute qualité, s’inscrivant dans les courants actuels en traduction. Le programme de baccalauréat se décline en 3 orientations :

Le Département de linguistique et de traduction c'est :

  • 1une vingtaine de professeurs et chercheurs permanents;
  • 2plus de 100 cours annuels tous cycles confondus;
  • 3près de 600 étudiants;
  • 4près de 175 diplômés chaque année.