Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre croissant Titre Trier par titre en ordre croissant
2006 Word formation in Bengali : a whole word morphological description and its theoretical implications
2023 Le traitement de l'accord de l'adjectif et du déterminant en modalité auditive : une étude de potentiels évoqués chez les adolescents québécois
1990 Le trait d'union dans les noms communs composés : nom+adjectif et nom+de+nom
2000 Le français langue étrangère chez des élèves argentins : problématique générale et facteurs didactiques
1990 A comparative study of three English translations of Les Misérables by Victor Hugo
1997 Méthode de description des verbes spécialisés en vue d'applications en traduction automatique, accompagnée d'une étude portant sur trente-cinq verbes du domaine de l'informatique
2004 Termes et relations sémantiques en corpus spécialisés : rapport entre patrons de relations sémantiques (PRS) et types sémantiques (TS)
1990 Turquismes dans un dictionnaire judéo-espagnol de Bulgarie
1992 Le système verbal français de Louis Meigret, XVIe siècle
2021 Le rôle de la traduction dans la reconnaissance du créole des Petites Antilles françaises à partir de 1960
1996 Étude du vocabulaire relatif à la vente hors magasin et aux canaux de distribution
2009 Le français au Québec : école, travail et foyer
2004 Résolution d'anaphores et identification des chaînes de coréférence selon le type de texte
2002 Les théories postmodernes de la traduction
1997 Glossaire notionnel de l'oeuvre de Henri Meschonnic
2006 L'acquisition de l'ellipse du nom chez les enfants unilingues francophones
2013 Les neurosciences cognitives du langage, de l'autisme et des styles cognitifs
1997 Journal d'exil du patriote François-Maurice Lepailleur (1839-1845) : étude philologique
2021 Analyse ethnolinguistique de l’immigration turque à Montréal : communautés de pratique et sens social
2002 Diversité dialectale ou uniformisation du français : la langue des actes de bailliage insérés dans les registres de la chancellerie entre 1300-1340
2000 Les langues spécialisées équines (anatomie et éthologie du cheval) : apprentissage et traduction
1991 Créativité et communication
1992 Patrons intonatifs en synthèse de parole par règles
1995 Glossaire bilingue de la pharmacologie de l'appareil cardiovasculaire
1997 La tonogénèse proto-viêt-muong : critique des hypothèses actuelles et reconstitution des systèmes tonals originaux
1992 Vocabulaire anglais-français du clavecin
2002 Le Romulus Roberti, traduction latine de l'Ésope de Marie de France : édition critique et traduction
1997 L'appareil des marques d'usage dans le Dictionnaire de la langue française (1873) d'Émile Littré
1998 Étude du lexique mental : hypothèse d'une forme de base et le rôle des suffixes en français
1992 El desarrollo de la traducción en Chile