Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
2002 La "lexicologie explicative et combinatoire" dans le traitement des unités lexicales spécialisées
2001 Les clitiques dans les langues romanes : une approche radicalement morphologique
1992 Étude des anaphores grammaticales et lexicales pour la génération automatique de textes de procédures
1992 Analyse linguistique de marqueurs conversationnels en swahili
1991 La chute des voyelles hautes en fonction de la vitesse de débit en français québécois
1996 Glossaire bilingue des maladies dégénératives du système nerveux central
2005 Les dictionnaires de la langue crie : histoire et regard critique
1993 Qualité de langue et discours journalistique : définition et description linguistique
1988 Le degré de conscience linguistique des Québécois : étude sur les attitudes linguistiques et la perception sociale de variables phonétiques
1995 Écrivains arabes d'expression française auteurs/traducteurs de leurs propres langues et culture
1996 Problématique des marques d'usage dans les dictionnaires monolingues et bilingues du français et de l'anglais
1989 Vocabulaire anglais-français des ponts
2008 Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens
1999 Vocabulaire anglais-français de la conduite automatique des processus industriels
1995 Laboratoire de microtoponymie dans la région de Kamouraska
2007 Contexte théorique et pratique de l'inventaire microtoponymique en linguistique
1996 Description de la syllabe française : une approche déclarative
1991 Analyse des inférences conversationnelles contenues dans un corpus de deux interviews télévisées
2022 Aspects de la syntaxe du créole martiniquais
2023 Du féminin et du masculin dans quatre séries de BDs de science-fiction franco-belges : analyse de la requête.
1988 A French/English glossary of terms related to the cardiovascular system
1991 Adaptation anglaise de la partie II ("Aspects pratiques") de l'Analyse du discours comme méthode de traduction
2005 L'orthochat du français : adolescents vs adultes
2010 Les procédés scripturaux des salons de clavardage (en français, en anglais et en espagnol) chez les adolescents et les adultes
1999 Étude linguistique d'un dictionnaire électronique de synonymes du français
2001 Certaines alternances phonologiques en japonais et leurs implications théoriques
2010 Vers un outil d'évaluation du langage préscolaire et détecteur de préalables pour l'éducation de base au Cameroun en cas de retard de langage
2004 Contribution à l'étude du bilinguisme en Gaspésie, le cas de New Carlisle : définitions et perceptions
2024 Évaluation de modèles de langues structurés à l'aide de données artificielles
2026 Évaluer le traitement compositionnel de la quantification par les grands modèles de langue