Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre croissant Titre Trier par titre en ordre croissant
1991 Le genre grammatical au Québec : déviation ou persistance?
1991 Vocabulaire anglais-français de la télédistribution
1991 Analyse des inférences conversationnelles contenues dans un corpus de deux interviews télévisées
1991 A comparative study of three modern English translations of Jacques le fataliste et son maître by Denis Diderot
1991 Adaptation anglaise de la partie II ("Aspects pratiques") de l'Analyse du discours comme méthode de traduction
1991 L'instanciation en grammaire syntagmatique généralisée
1991 La locution dans la littérature médiévale espagnole examinée dans le contexte des langues romanes
1991 La quantification à distance en français québécois
1991 La chute des voyelles hautes en fonction de la vitesse de débit en français québécois
1991 Le phénomène de force cohésive dans l'analyse de la cohésien linquistique : détermination des paramètres nécessaires à son évaluation
1991 Cohésion et cohérence en linguistique du texte : approches méthodologiques
1991 Armande, lecture plurielle : recherche sur l'écriture de Colette
1991 An Annotated Translation of Zaki Laïdi's : les contraintes d'une rivalité: les superpuissances et l'Afrique (1960-1985)
1991 Critique de la traduction des nouvelles de Woody Allen
1991 Le graphème et la syllabe graphique chez l'enfant présentant des troubles dysorthographiques graves
1991 Problèmes sémantico-lexicographiques : la circularité et la direction des définitions dans les dictionnaires
1991 Les relations lexico-sémantiques syntagmatiques dans l'étude de la cohésion lexicale
1991 La syntaxe et la sémantique des noms composés de forme N Adj dans la phrase
1990 La longueur vocalique dans les syllabes accentuées du français d'après le dictionnaire de C.-M. Gattel (1819)
1990 Le français d'apprenants immigrants adultes : corrélats linguistiques des évaluations globales
1990 Étude syntaxico-sémantique de noms composés de forme N de N dans les langues de spécialité
1990 Une approche GB des structures comparatives du français
1990 Un parseur inspiré de la théorie gouvernement-liage
1990 Aspects de l'acquisition du français chez des adultes hispanophones à Montréal
1990 Structuration et mise en jeu procédurale d'un modèle linguistique déclaratif dans un cadre de génération de texte
1990 Étude bibliographique du conte littéraire dominicain (1875-1989)
1990 La théorie de la marque en phonologie : problèmes théoriques et empiriques
1990 Mother-tongue influence on cameroonian english : a cultural basis for vernacular usage in the G.C.E.
1990 L'avantage métalinguistique de l'enfant bilingue de première année du primaire
1990 A comparative study of three English translations of Les Misérables by Victor Hugo
1990 Étude réflexive et expérimentale du processus de compréhension dans l'activité de traduction
1990 Maîtrise des relations sémantiques du vocabulaire de base chez les finissants du secondaire
1990 Multiple civilizations and translation
1990 The rise and fall of Katharevousa : why the greek linguistic reform failed
1990 Consonnes obstruantes dans la synthèse de la parole en français
1990 Étude du vocabulaire anglais-français et français-anglais de la biotechnologie
1990 Marquage syllabique et séquences d'approximations phonémiques dans l'aphasie
1990 Le trait d'union dans les noms communs composés : nom+adjectif et nom+de+nom
1990 Aspects de la grammaire de l'article en espagnol : (première approche)
1990 Turquismes dans un dictionnaire judéo-espagnol de Bulgarie
1990 Étude sémiotique de la connotation
1990 L'appréhension du rôle de l'article par trois sujets aphasiques de langue allemande
1990 L'accent d'insistance en français québécois soigné
1990 Étude de la variabilité des performances chez l'aphasique agrammatique à travers le maniement des prépositions
1990 Une étude de certains processus de la phonologie portugaise dans le cadre de la théorie du charme et du gouvernement
1990 Système consonantique et tonal du tibétain de Lhasa
1990 Montaigne's predominant metaphors : a comparative study of four translations
1990 Les pluriels des noms en arabe marocain
1990 Interprétation des ellipses du sujet dans la phrase japonaise à partir de divers éléments grammaticaux
1989 Cultural lacunae and other translation losses : the concept of negritude with particular reference to the importance of rhythm in three of Leopold Sedar Senghor's poems