Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
1996 Conception et réalisation d'un nouveau répertoire terminologique et documentaire unifié : le terminaire ou thésaurus TERMDOC des documents professionnels de correspondance
1997 Hypnosis et narcosis : ou comment ne pas se laisser hypnotiser par l’anglais...
1997 Des sédatifs aux narcotiques, ou comment ne pas s’endormir sur ses lauriers...
1998 Interprétation linguistique et computationnelle des valeurs par défaut dans le domaine syntaxique
1998 Les essais cliniques en pleine évolution (2e partie) – Outcome et endpoint, une histoire sans fin
1998 Étude sémantico-syntaxique des constructions à verbe support
1998 Les essais cliniques en pleine évolution (1re partie)
1999 Dérive sémantique et terminologique en traduction médicale
2000 Métaphores conceptuelles et traduction biomédicale
2001 Utilisation des bases de données bibliographiques spécialisées en traduction médicale
2001 Traduction automatique dans Internet : panacée ou palliatif?
2001 Noyaux conceptuels et traduction médicale
2001 Bibliographie sélective pour la traduction des sciences biomédicales
2002 Metaphorical Conceptualization in Cell Biology
2002 La relève : l'enseignement de la traduction biomédicale
2002 La "lexicologie explicative et combinatoire" dans le traitement des unités lexicales spécialisées
2002 Métaphores conceptuelles en traduction médicale et cohérence
2002 Les théories postmodernes de la traduction
2002 Traduction publicitaire médico-pharmaceutique et métaphores conceptuelles
2002 Influence de l'instantanéité des échanges sur la norme dans le domaine biomédical
2003 Paraphrasage des liens de fonctions lexicales
2003 Le roman de Guillaume d'Orange de la tradition cyclique à la mise en prose
2003 Analyse critique du contenu linguistique de la méthode New Interchange en anglais L2
2003 Développement de linguistique et de traduction
2003 Étude du vocabulaire allemand de la distribution
2003 La place des connaissances lexicales face aux connaissances du monde dans le processus d'interprétation des énoncés
2003 Modélisation sémantique, syntaxique et lexicale de la paraphrase
2003 Architecture fonctionnelle du lexique mental : l'effet de la structure morphologique chez les sujets non-cérébrolésés et les patients aphasiques polonophones
2003 La terminologie en Colombie : portrait d'une discipline
2003 "Exploration des procédés de condensation pour le résumé de texte grâce à l'application des formalismes de la théorie sens-texte"