Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
1964 Description phonologique du parler arabe des juifs de Marrakech
1978 Glossaire anglais-français des constituants du béton
1980 Translating the passive from French into English
1986 Towards a new type of general bilingual dictionary
1986 Effets de divers types de facilitation sémantique sur la production lexicale déficiente des aphasiques
1986 French-English glossary of disorders of the central nervous system
1987 Analyse isotopique comparative des textes anglais et français du film INTERIORS (INTERIEURS) de Woody Allen
1987 L'analyse du traitement syntactico-sémantique des prépositions "à" et "de" chez des aphasiques agrammatiques
1987 Description socio-linguistique du parler du quartier populaire de Benmsik (Casablanca - Maroc)
1987 The concepts of language levels, style and register
1987 Le codage lexical des fonctions grammaticales en japonais
1987 Vocabulaire anglais-français de la gymnastique artistique féminine
1987 Critique de traductions de textes écrits par James Thurber
1987 Glossaire de la responsabilité civile en droit privé québécois
1987 Le discours mixte arabe/français : des emprunts ou des alternances de langue?
1987 Analyse sociolinguistique de la syntaxe de l'interrogation en français québécois
1988 L'infinitif substantivé chez Christine de Pisan
1988 L'impersonnalité dans le discours scientifique
1988 Étude phonétique de divers troubles phonatoires dans la dysarthrie parkinsonienne
1988 Vocabulaire des réacteurs chimiques, de la cinétique chimique et de la thermodynamique chimique
1988 French-English glossary relating to intellectual property law
1988 On some aspects of grammatical relations in modern standard Chinese
1988 Glossary of selected terms from French general and special penal law and procedure and their English Equivalents
1988 Énumération des stratégies morphologiques non-compositionnelles de l'anglais contemporain
1988 French-English glossary of pesticide terminology
1988 A French/English glossary of terms related to the cardiovascular system
1988 Les premiers signes acquis par des enfants sourds locuteurs de la langue des signes québécoise: comparaison avec les premiers mots des enfants entendants
1988 L'attribution du Libro de Alexandre réexaminée à l'aide de son style formulaire
1988 Das "Iatromathematische Hausbuch" in seiner bisher ältesten Fassung : die Buchauer Redaktion Heinrich Stegmüllers von 1443
1988 Aspects of patriotism in secular elizabethan prose translation
1988 Le degré de conscience linguistique des Québécois : étude sur les attitudes linguistiques et la perception sociale de variables phonétiques
1988 Étude des phrases complexes du coréen
1988 French-English glossary of astronomical terms relating to the solar system
1989 A French-English glossary of basic terms related to international trade
1989 La conception de la traduction chez Jacques Derrida
1989 Compréhension de texte et argumentation chez deux groupes de sujets normaux
1989 Une étude de la morphologie de l'ojibwe au XVIIe siècle
1989 Cultural lacunae and other translation losses : the concept of negritude with particular reference to the importance of rhythm in three of Leopold Sedar Senghor's poems
1989 Les modifications des sens du mot de base dans les dérivés
1989 Mots concrets et mots abstraits dans la langue française