Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre croissant Titre Trier par titre en ordre croissant
2003 Morbidity, comorbidity et multimorbidity : polysémie et pléthore terminologique
2003 Disease, illness, sickness, pathology : faut-il en faire une maladie?
2010-11 Des compétences en traduction et en interprétation
2016-08 A study of culture specific items and translation strategies in Bahram Beyza'i’s play “Marionettes”
2015-09 Étude descriptive du paratexte des traductions en espagnol et en anglais de la «Relation historique» (1814) d’Alexandre von Humboldt
2015-08 Fondements épistémologiques et préceptes esthétiques de la théorie de la traduction d’Haroldo de Campos : l’apport de Max Bense
2007 Prolégomènes à la traduction philosophique : quatre traductions des Fundamentos de la meta-técnica
2008 Métacognition, apprentissage actif et traduction : l'apprenant de traduction, agent de sa propre formation
2016-06-16 Le sous titrage en français des séries télévisées américaines : normes linguistiques et pratiques professionnelles
2015-11 Frequent translation strategies used by Iranian translators in subtitles to translate metaphors