Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
1998 Reanalysis in english : the consequences of the Korrel shift on the verb system
1990 Les pluriels des noms en arabe marocain
1999 La morphotactique de l'accès : lexique mental et modularité, stratégies de formation de mot et redescription des représentations
2007 Processus phonologiques et conditions de bonne formation en français québécois
1997 Issues in arabic morphology and phonology : theoretical implications
2010 La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word Morphology
1999 Contraintes et processus phonologiques
1995 Phonologie et morphologie des alternances en wolof : implications théoriques
1988 Énumération des stratégies morphologiques non-compositionnelles de l'anglais contemporain
2004 Le dictionnaire comme ressource sociolinguistique
1988 Glossary of selected terms from French general and special penal law and procedure and their English Equivalents
2007 Analyse lexicale de l'histoire de la Nouvelle-France de Marc Lescarbot
2003 Le roman de Guillaume d'Orange de la tradition cyclique à la mise en prose
1988 L'attribution du Libro de Alexandre réexaminée à l'aide de son style formulaire
1994 Analyse stylistique des fables de Marie de France
1989 Structures textuelles et mélodiques des chansons des troubadours
2011 Julien Macho et sa contribution à la vie culturelle de Lyon
1999 Les phraséologismes onymiques français dans la perspective du premier XVIIe siècle
2002 Le Romulus Roberti, traduction latine de l'Ésope de Marie de France : édition critique et traduction
1991 La locution dans la littérature médiévale espagnole examinée dans le contexte des langues romanes
1994 La place de la prosodie dans la linguistique du français
1988 Le degré de conscience linguistique des Québécois : étude sur les attitudes linguistiques et la perception sociale de variables phonétiques
1992 Systématique des durées segmentales dans les syllabes en français de France et du Québec
1990 L'accent d'insistance en français québécois soigné
2001 Certaines alternances phonologiques en japonais et leurs implications théoriques
1998 Le domaine d'application des alternances 'morphophonologiques' en arabe
1989 Effets des bruits sur les fonctions phatique et conative en communication internationale
1987 Analyse sociolinguistique de la syntaxe de l'interrogation en français québécois
1987 Le discours mixte arabe/français : des emprunts ou des alternances de langue?
1992 La construction comparative avec "non pas" explétif: la diffusion d'un hispanisme grammatical sous François Ier