| 2018 |
Les collocations du champ sémantique des émotions en mandarin |
Zhao, Xiaoyu |
Lareau, François; Nie, Jian-Yun |
| 2007 |
Les corrélations entre le sémantisme nominal et le choix du verbe support : le cas du champ sémantique des actes langagiers en allemand |
Zuercher, Beau |
Mel'čuk, Igor; SCHINDLER, WOLFGANG |
| 2005 |
Les dictionnaires de la langue crie : histoire et regard critique |
Tremblay, Manon |
Faribault, Marthe; Drapeau, Lynn |
| 1995 |
Les dimensions de la damnation et de l'érotisme dans la traduction : analyse comparée de deux versions de Dracula de Bram Stoker |
Lavigne, Claire-Hélène |
Nuselovici Nouss, Alexis |
| 2001 |
Les discours de présentation des dictionnaires monolingues français (1680-2000) : des dictionnaires non institutionnels au Dictionnaire de l'Académie française |
Francoeur, Aline |
Boulanger, Jean-Claude; Cormier, Monique |
| 1993 |
Le sémiogramme dans la traduction : les relations paradigmatiques et syntagmatiques dans la structure notionnelle d'une publicité écologique |
Gagné, Christiane |
Dancette, Jeanne |
| 2005 |
Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine |
Di Spaldro, Josée |
Lethuillier, Jacques; AUGER, PIERRE |
| 1993 |
Les étudiants anglophones à l'Université de Montréal : acquisition du français et son usage dans les études |
MacDonald, Jacqueline |
Connors, Kathleen; Ménard, Nathan |
| 1993 |
Le sexisme dans les proverbes de langues française et anglaise et propositions de nouvelles traductions |
Langelier, Danielle |
Hosington, Brenda Mary |
| 2007 |
Les expressions démonstratives en tant que marqueurs de la cohésion textuelle en vue de l'analyse automatique de textes |
Vaudry, Pierre-Luc |
Ménard, Nathan |
| 2009 |
Les fonctions des citations dans les articles d'information scientifique de périodiques québécois (2001 - 2007) |
Matte, Isabel |
Patry, Richard |
| 1989 |
Les formations syntagmatiques en langues de spécialité |
Portelance, Christine |
Clas, André; Ménard, Nathan |
| 1994 |
Le signifiant, l'objet et la voix en psychanalyse |
Daviet, Philippe Marc Cyrille |
Nuselovici Nouss, Alexis |
| 2000 |
Les langues spécialisées équines (anatomie et éthologie du cheval) : apprentissage et traduction |
Brisebois-Henderson, Louise |
Lethuillier, Jacques; Bisaillon, André; Dallaire, André |
| 2016 |
Les locuteurs d’une langue tonale sont-ils de meilleurs musiciens? Effet potentiel de la connaissance native d’une langue à tons sur la perception du contraste du pitch |
Li, Na |
Valois, Daniel |
| 1995 |
Les matrices terminogéniques en langues de spécialité : le cas de l'arabe |
Benmoumen, Elhadj |
Clas, André; Cormier, Monique |
| 2014 |
Les modes de conceptualisation métaphorique en neuroanatomie : étude de la description anatomique du cervelet et de la moelle spinale |
Gingras Harvey, Mariane |
Vandaele, Sylvie |
| 1989 |
Les modifications des sens du mot de base dans les dérivés |
Ralalaharimanitra, Simone |
Ménard, Nathan; Tiffou, Étienne |
| 1993 |
Les néologismes dans un cas d'aphasie de Wernicke |
Naquin, Joëlle |
Jarema Arvanitakis, Gonia; Lecours, André Roch |
| 2013 |
Les neurosciences cognitives du langage, de l'autisme et des styles cognitifs |
Bourguignon, Nicolas |
Valois, Daniel; Steinhauer, Karsten; Drury, John E. |
| 1992 |
Les obstacles épistémologiques à la traductologie |
Lavoie, Judith |
Nuselovici Nouss, Alexis |
| 2000 |
Le somali, dialectes et histoire |
Diriye Abdullahi, Mohamed |
Connors, Kathleen |
| 2016 |
Le sous titrage en français des séries télévisées américaines : normes linguistiques et pratiques professionnelles |
Florentin, Valérie |
Bastin, Georges |
| 1991 |
Les paramètres de l'adaptation théâtrale au Québec de 1980 à 1990 |
Ladouceur, Louise |
Hosington, Brenda Mary |
| 1999 |
Les phraséologismes onymiques français dans la perspective du premier XVIIe siècle |
Kramer, Michael |
Schulze Busacker, Elisabeth |
| 1990 |
Les pluriels des noms en arabe marocain |
Ennajih, Mohammed Seddiq |
Singh, Rajendra |
| 1993 |
Les pratiques d'enseignement du français langue seconde à Madagascar |
Manorohanta, Cécile Marie Ange |
Bibeau, Gilles; Ménard, Nathan |
| 1988 |
Les premiers signes acquis par des enfants sourds locuteurs de la langue des signes québécoise: comparaison avec les premiers mots des enfants entendants |
Charron, Fernande |
Nespoulous, Jean-Luc; Petitto, Laura |
| 2010 |
Les procédés scripturaux des salons de clavardage (en français, en anglais et en espagnol) chez les adolescents et les adultes |
Tatossian, Anaïs |
Dagenais, Louise |
| 1998 |
Les propriétés distinctives de la syntaxe enfantine et le développement des relatives en français |
Fragman, Cathy |
Tellier, Christine |
| 2023 |
Les réécritures des textes chinois dans la France de la première modernité |
Xing, Tingting |
Belle, Marie-Alice |
| 1991 |
Les relations lexico-sémantiques syntagmatiques dans l'étude de la cohésion lexicale |
Bergevin, Francine |
Ménard, Nathan; Patry, Richard |
| 2024 |
Les représentations du genre dans la littérature jeunesse québécoise publiée entre 2020 et 2022 |
Bernier, Sophie |
Auger, Julie |
| 2009 |
Les réseaux lexicaux nominaux témoignant de la conceptualisation métaphorique en anatomie |
Labelle, Mélanie |
Vandaele, Sylvie |
| 2016 |
Les retraductions françaises d'Al Moqqadima d'Ibn Khaldoun : étude paratextuelle des retraductions de Vincent-Mansour Monteil (1967) et d’Abdesselam Cheddadi (2002) |
Medjahed, Milouda |
Belle, Marie-Alice |
| 1994 |
Les termes dans les dictionnaires généraux monolingues : 26 ans d'évolution dans le Petit Robert (1967-1993) |
Walton, Caroline |
Boulanger, Jean-Claude; Cormier, Monique |
| 2002 |
Les termes scientifiques dans le dictionnaire de l'Académie française, de la première à la huitième édition (1694-1935) |
Rouleau, Anne |
Boulanger, Jean-Claude; Cormier, Monique |
| 1999 |
Les termes scientifiques dans les dictionnaires : étude de cas : la théorie de l'évolution en biologie |
Ouellet, Éric |
Dagenais, Louise |
| 2002 |
Les théories postmodernes de la traduction |
Boulanger, Pier-Pascale |
Nuselovici Nouss, Alexis |
| 2012 |
Les traductions du Daode jing (道德經) de Julien (1842), Duyvendak (1953) et Mathieu (2008) : intentions, interventions, fonctionnalité |
Laporte, Luc |
Bastin, Georges; Ghiglione, Anna |
| 2006 |
Les variables du mensonge dans la parole : une analyse discriminante |
Perron, Chantal |
Boucher, Victor |
| 2003 |
Les voyelles moyennes antérieures d'Honorat Rambaud (1578) : interférences du provençal sur le français naissant de Marseille |
Daoust, Sophie |
Morin, Yves Charles |
| 1993 |
Le système verbal de Jacques Peletier du Mans, XVIe siècle |
Goyette, Stéphane |
Morin, Yves Charles |
| 1992 |
Le système verbal français de Louis Meigret, XVIe siècle |
Bonin, Michèle |
Morin, Yves Charles |
| 2018 |
Le temps verbal en espagnol |
Arias Bedoya, Claudia Beatriz |
Lareau, François |
| 1994 |
Le traducteur face au problème de l'adaptation culturelle à travers deux exemples de traduction |
Lacoquelle, Laurent |
Nuselovici Nouss, Alexis |
| 1990 |
Le trait d'union dans les noms communs composés : nom+adjectif et nom+de+nom |
Blumenthal, Lucy |
Baudot, Jean |
| 2023 |
Le traitement de l'accord de l'adjectif et du déterminant en modalité auditive : une étude de potentiels évoqués chez les adolescents québécois |
Blais, Guillaume |
Falk, Simone; Royle, Phaedra |
| 2021 |
Le traitement des locutions en génération automatique de texte multilingue |
Dubé, Michaelle |
Lareau, François |
| 2024 |
Le traitement des verbes à montée et à contrôle dans un réalisateur profond |
Qiao, Yunpeng |
Lareau, François |