Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
2018-08 Insertion tardive du contenu sémantique des traits fonctionnels
2021-12 La finitude et le temps en mandarin
2022-04 Analyse comparative des constructions causatives en mandarin et en anglais
2001 Les clitiques dans les langues romanes : une approche radicalement morphologique
2022-12 Aspects de la syntaxe du créole martiniquais
1999 L'accord du participe passé, le cas accusatif et AgroP
1998 Les propriétés distinctives de la syntaxe enfantine et le développement des relatives en français
2005 L'effet du retour : traduire du français vers la culture arabe d'origine
2003 Creolising translation, translating creolisation
2000 Pour une critique interliminale des traductions du Lazarillo de Tormes
2007 Étude électroencéphalographique des premiers processus syntaxiques impliqués lors de la compréhension de la phrase en français québécois
2009 L'incorporation nominale en innu et les mots en -Vche en français : deux études de morphologie basée sur le mot
2007 Processus phonologiques et conditions de bonne formation en français québécois
1999 Contraintes et processus phonologiques
1999 La morphotactique de l'accès : lexique mental et modularité, stratégies de formation de mot et redescription des représentations
1998 Reanalysis in english : the consequences of the Korrel shift on the verb system
2004 Le dictionnaire comme ressource sociolinguistique
2010-08 La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word Morphology
2007 Analyse lexicale de l'histoire de la Nouvelle-France de Marc Lescarbot
2011-08 Julien Macho et sa contribution à la vie culturelle de Lyon
2002 Le Romulus Roberti, traduction latine de l'Ésope de Marie de France : édition critique et traduction
2003 Le roman de Guillaume d'Orange de la tradition cyclique à la mise en prose
1999 Les phraséologismes onymiques français dans la perspective du premier XVIIe siècle
2001 Certaines alternances phonologiques en japonais et leurs implications théoriques
1998 Le domaine d'application des alternances 'morphophonologiques' en arabe
1999 Analyse des ruptures formelles de la cohérence dans L'Acquittement, roman de Gaétan Soucy
2004 Automatisation du repérage et de l'encodage des collocations en langue de spécialité
2006 Analyse du discours métalinguistique des enseignants de français comme révélateur de leur conceptualisation des notions linguistiques enseignées
2009-12 Partager le savoir du lexicographe: extraction et modélisation ontologique des savoirs lexicographiques
2010-04 Modèle de structuration des relations lexicales fondé sur le formalisme des fonctions lexicales