Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
2003 Creolising translation, translating creolisation
2023-06 Création automatique d'un dictionnaire des régimes des verbes du français
2004 Contribution à l'étude du bilinguisme en Gaspésie, le cas de New Carlisle : définitions et perceptions
2007 Contribution à l'étude des indices linguistiques de l'idéologie : Pluie et vent sur Télumée Miracle
2006 Contrainte sur la mémoire immédiate des groupes intonatifs comme principe de structuration de la prosodie
1999 Contraintes et processus phonologiques
2007 Contexte théorique et pratique de l'inventaire microtoponymique en linguistique
2019-08 Consonant gemination in West Greenlandic
1996 Conception et réalisation d'un nouveau répertoire terminologique et documentaire unifié : le terminaire ou thésaurus TERMDOC des documents professionnels de correspondance
2022-08 Cohérence discursive et implicatures conversationnelles : analyses empiriques et théoriques vers un modèle pragmatique à l'échelle de la conversation
2019-09 Code-switching : language of bilingual children and what it can reveal about multiple language use
2024-01 Classification automatique de commentaires synchrones dans les vidéos de danmaku
2001 Certaines alternances phonologiques en japonais et leurs implications théoriques
2000 Benchmarking the performance of two automated term-extraction systems : LOGOS and ATAO
2013-09 Avoir ou être dans les formes verbales composées : conflits, usages et choix des grammairiens dans l'histoire du français de 1500 à 1789
2004 Automatisation du repérage et de l'encodage des collocations en langue de spécialité
2007 Au contact entre romanité et germanité : les interférences vernaculaires francique-français en Lorraine
2016-08 A study of culture specific items and translation strategies in Bahram Beyza'i’s play “Marionettes”
2000 Aspects évaluatifs de l'implantation terminologique
2022-12 Aspects de la syntaxe du créole martiniquais
2003 Architecture fonctionnelle du lexique mental : l'effet de la structure morphologique chez les sujets non-cérébrolésés et les patients aphasiques polonophones
2015-04 Arab Women in Translation : the Dynamics of Representation and the Construction of Alterity
2009 Approche sociolinguistique de la production terminologique au Québec : application du modèle glottopolitique
2018-11 Approche socioconstructiviste pour l’enseignement-apprentissage du lexique spécialisé : apport du corpus dans la conception d'activités lexicales
2008 Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens
2004 Apports de la littérature hispano-américaine à la théorisation de la traduction
2023-07 Analysis of conceptual relations found in corpora and dictionaries for terminological definition writing : an application to the field of sustainable fisheries
2007 Analyse lexicale de l'histoire de la Nouvelle-France de Marc Lescarbot
2016-07 Analyse et représentation de la variation terminologique et de la multidimentionalité dans un thésaurus : le cas du métalangage de la terminologie
2021-12 Analyse ethnolinguistique de l’immigration turque à Montréal : communautés de pratique et sens social