Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre croissant Titre Trier par titre en ordre croissant
2008 Métacognition, apprentissage actif et traduction : l'apprenant de traduction, agent de sa propre formation
2005 L'effet du retour : traduire du français vers la culture arabe d'origine
1991 An Annotated Translation of Zaki Laïdi's : les contraintes d'une rivalité: les superpuissances et l'Afrique (1960-1985)
1990 Les pluriels des noms en arabe marocain
1998 Le domaine d'application des alternances 'morphophonologiques' en arabe
1999 L'accord du participe passé, le cas accusatif et AgroP
1988 French-English glossary relating to intellectual property law
1993 Sociolinguistic and sociocultural aspects of translation : a cross-cultural study in an african context
2010 La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word Morphology
1990 The rise and fall of Katharevousa : why the greek linguistic reform failed