Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
2021-06 De FrameNet à la Théorie Sens-Texte : conversion et correspondance
2006 Quelques manifestations de l'interlangue dans une classe d'accueil multiniveau de Montréal
2009-12 Partager le savoir du lexicographe: extraction et modélisation ontologique des savoirs lexicographiques
2000 La réduction des unités terminologiques complexes de type syntagmatique
2021-12 La finitude et le temps en mandarin
2001-04 Linguistic processes for content condensation in abstracting scientific texts
2001 Le Dictionnaire de l'Académie françoise, dedié au Roy (1694) comme source du Royal Dictionary (1699) d'Abel Boyer
2001-06 Facteurs suprasegmentaux intervenant dans l'intelligibilité du discours en français, langue seconde, chez les hispanophones
1999 L'absence d'équivalence et l'équivalence partielle en lexicographie bilingue
2000 Pour une critique interliminale des traductions du Lazarillo de Tormes
2019-08 Analyse comparative de la terminologie des médias sociaux : contribution des domaines de la communication et de l'informatique à la néologie
2006 Pour une théorie holiste de la traduction : la poétique traductive d'André Markowicz dans La douce
2023-12 L'évolution du cadrage journalistique des féminicides intimes au Québec entre 2019 et 2021
2015-12 La manipulation idéologique dans l’édition et deux traductions de la Description de l’Afrique de Hassan El Wazzan / Jean-Léon l’Africain
2003 Enseignement de la structure prédicative du verbe au primaire : étude expérimentale à partir du verbe DÉCIDER
2003 La terminologie en Colombie : portrait d'une discipline
2006 Adjectifs dérivés de noms : analyse en corpus médical et élaboration d'un modèle d'encodage terminologique
2004 Analyse de la variation terminologique en corpus parallèle anglais-espagnol et de son incidence sur l'extraction des termes bilingue
2014-12 L'oeuvre au service de la traduction : l'écriture vianesque, une invitation à la traduction créative
2004 Typologie des verbes utilisés dans la description des structures anatomiques