Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
1991 Le phénomène de force cohésive dans l'analyse de la cohésien linquistique : détermination des paramètres nécessaires à son évaluation
1991 Critique de la traduction des nouvelles de Woody Allen
1991 A comparative study of three modern English translations of Jacques le fataliste et son maître by Denis Diderot
1991 An Annotated Translation of Zaki Laïdi's : les contraintes d'une rivalité: les superpuissances et l'Afrique (1960-1985)
1991 Vocabulaire anglais-français de la télédistribution
1991 Les paramètres de l'adaptation théâtrale au Québec de 1980 à 1990
1991 Adaptation anglaise de la partie II ("Aspects pratiques") de l'Analyse du discours comme méthode de traduction
1991 Glossaire anglais-français de neurochirurgie
1991 Analyse comparative de trois traductions des jeux de mots dans Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll
1992 Analyse comparative de cinq oeuvres de Samuel Beckett, traduites par lui-même
1992 Vocabulaire anglais-français du clavecin
1992 Approche cognitive et expérimentale de la production écrite : comparaison des processus d'écriture entre l'anglais langue maternelle et le français langue seconde
1992 The Integration of theory and practice in the development of summary-writing strategies
1992 Transfer and morphology : the second language acquisition of word formation strategies
1992 Le français écrit au secondaire : une réévaluation par la segmentation des textes, l'étude de la cohésion et l'analyse des erreurs lexico-graphiques
1992 Étude psycholinguistique de la fluidité en L2 de locuteurs montagnais apprenant le français en milieu scolaire
1992 Le système verbal français de Louis Meigret, XVIe siècle
1992 Irving Layton en traduction : problèmes et solutions
1992 Étude des anaphores grammaticales et lexicales pour la génération automatique de textes de procédures
1992 Systématique des durées segmentales dans les syllabes en français de France et du Québec