Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
1990 Étude bibliographique du conte littéraire dominicain (1875-1989)
1990 A comparative study of three English translations of Les Misérables by Victor Hugo
1990 Le français d'apprenants immigrants adultes : corrélats linguistiques des évaluations globales
1990 Le trait d'union dans les noms communs composés : nom+adjectif et nom+de+nom
1990 Système consonantique et tonal du tibétain de Lhasa
1990 Multiple civilizations and translation
1990 Turquismes dans un dictionnaire judéo-espagnol de Bulgarie
1990 The rise and fall of Katharevousa : why the greek linguistic reform failed
1990 Aspects de l'acquisition du français chez des adultes hispanophones à Montréal
1990 Un parseur inspiré de la théorie gouvernement-liage
1990 Interprétation des ellipses du sujet dans la phrase japonaise à partir de divers éléments grammaticaux
1990 Mother-tongue influence on cameroonian english : a cultural basis for vernacular usage in the G.C.E.
1990 Étude réflexive et expérimentale du processus de compréhension dans l'activité de traduction
1990 La théorie de la marque en phonologie : problèmes théoriques et empiriques
1990 Les pluriels des noms en arabe marocain
1990 Étude du vocabulaire anglais-français et français-anglais de la biotechnologie
1991 Le phénomène de force cohésive dans l'analyse de la cohésien linquistique : détermination des paramètres nécessaires à son évaluation
1991 Le graphème et la syllabe graphique chez l'enfant présentant des troubles dysorthographiques graves
1991 La syntaxe et la sémantique des noms composés de forme N Adj dans la phrase
1991 Créativité et communication
1991 L'instanciation en grammaire syntagmatique généralisée
1991 La chute des voyelles hautes en fonction de la vitesse de débit en français québécois
1991 Problèmes sémantico-lexicographiques : la circularité et la direction des définitions dans les dictionnaires
1991 Les relations lexico-sémantiques syntagmatiques dans l'étude de la cohésion lexicale
1991 La locution dans la littérature médiévale espagnole examinée dans le contexte des langues romanes
1991 Le genre grammatical au Québec : déviation ou persistance?
1991 Cohésion et cohérence en linguistique du texte : approches méthodologiques
1991 Analyse des inférences conversationnelles contenues dans un corpus de deux interviews télévisées
1991 Étude lexico-sémantique de marqueurs discursifs du français à valeur expressive
1991 Armande, lecture plurielle : recherche sur l'écriture de Colette
1991 La quantification à distance en français québécois
1991 Les paramètres de l'adaptation théâtrale au Québec de 1980 à 1990
1991 Analyse comparative de trois traductions des jeux de mots dans Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll
1991 Vocabulaire anglais-français de la télédistribution
1991 Critique de la traduction des nouvelles de Woody Allen
1991 Glossaire anglais-français de neurochirurgie
1991 A comparative study of three modern English translations of Jacques le fataliste et son maître by Denis Diderot
1991 An Annotated Translation of Zaki Laïdi's : les contraintes d'une rivalité: les superpuissances et l'Afrique (1960-1985)
1991 Adaptation anglaise de la partie II ("Aspects pratiques") de l'Analyse du discours comme méthode de traduction
1992 Analyse sémiolinguistique de la critique cinématographique: une étude exploratoire dans les quotidiens montréalais
1992 Dialectes et pouvoir en Somalie
1992 Étude des anaphores grammaticales et lexicales pour la génération automatique de textes de procédures
1992 Le discours scientifique en linguistique
1992 Étude psycholinguistique de la fluidité en L2 de locuteurs montagnais apprenant le français en milieu scolaire
1992 Approche sémantico-discursive du trope : étude de cas d'une métaphore
1992 Systématique des durées segmentales dans les syllabes en français de France et du Québec
1992 Étude différentielle de la typologie, de la syntaxe et de la fréquence des relatives dans les textes d'administration publique
1992 Le système verbal français de Louis Meigret, XVIe siècle
1992 The Integration of theory and practice in the development of summary-writing strategies
1992 Le français écrit au secondaire : une réévaluation par la segmentation des textes, l'étude de la cohésion et l'analyse des erreurs lexico-graphiques