Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre croissant Titre Trier par titre en ordre croissant
2022 Aspects de la syntaxe du créole martiniquais
1997 L'inversion en français standard et en français québécois
1999 L'accord du participe passé, le cas accusatif et AgroP
2001 Les clitiques dans les langues romanes : une approche radicalement morphologique
1998 Les propriétés distinctives de la syntaxe enfantine et le développement des relatives en français
2022 Analyse comparative des constructions causatives en mandarin et en anglais
2017 Propriétés syntaxiques des Qu- ajouts en chinois mandarin
2010 Questions à mouvement multiple en bulgare
1995 L'expression de la chromaticité en français
2016 Étude des relations entre productivité et polysémie dans les processus de formation de mots : le cas de l’espagnol
2025 La réalisation de la particule négative NE en français montréalais : analyses comparatives des corpus oraux de 1971 à 2012
2025 L’usage variable du pronom impersonnel il dans le français parlé à Montréal : facteurs linguistiques et extralinguistiques
2014 Exclamatives en -tu, donc et assez en français québécois : types et sous-types
2021 Analyse ethnolinguistique de l’immigration turque à Montréal : communautés de pratique et sens social
2022 Identification et relation aux normes de l'espagnol vénézuélien : perceptions de locutrices et de locuteurs
2023 Développement de la production spontanée des constructions syntaxiques complexes chez les enfants de 3 à 6 ans : analyse de corpus
2026 Entre ironie positive et ironie négative : analyse prosodique et perceptive en français québécois
1980 Translating the passive from French into English
2007 Au contact entre romanité et germanité : les interférences vernaculaires francique-français en Lorraine
2013 Agrammatisme : effet potentiel d'un entraînement musical sur le traitement syntaxique
2006 L'acquisition de l'ellipse du nom chez les enfants unilingues francophones
2006 Parsing impoverished syntax
2019 Le point sur l’avantage cognitif du bilinguisme : deux langues, deux mesures
2016 Les locuteurs d’une langue tonale sont-ils de meilleurs musiciens? Effet potentiel de la connaissance native d’une langue à tons sur la perception du contraste du pitch
2009 L’acquisition du subjonctif chez les apprenants adultes de français langue seconde
2021 L'acquisition du passif en français
2021 Developmental language disorder and universal grammar
2019 Code-switching : language of bilingual children and what it can reveal about multiple language use
2015 La perception naïve non native des voyelles nasales du portugais
2016 Irrégularité, surgénéralisation et rétroaction négative (quelques aspects du traitement et de l’acquisition de la morphologie verbale du russe)