Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
1998 Les propriétés distinctives de la syntaxe enfantine et le développement des relatives en français
1999 L'accord du participe passé, le cas accusatif et AgroP
2003 Creolising translation, translating creolisation
1997 Éléments historiques du débat linguistique en Inde
2000 Pour une critique interliminale des traductions du Lazarillo de Tormes
2005 L'effet du retour : traduire du français vers la culture arabe d'origine
2007 Étude électroencéphalographique des premiers processus syntaxiques impliqués lors de la compréhension de la phrase en français québécois
1990 A comparative study of three English translations of Les Misérables by Victor Hugo
1994 An approach to translating politeness (La politesse traduite)
1992 An annotated translation of five Grimm fairy tales, with a comparison of these tables to two published translations
1989 Cultural lacunae and other translation losses : the concept of negritude with particular reference to the importance of rhythm in three of Leopold Sedar Senghor's poems
2009 L'incorporation nominale en innu et les mots en -Vche en français : deux études de morphologie basée sur le mot
1992 Transfer and morphology : the second language acquisition of word formation strategies
1998 Reanalysis in english : the consequences of the Korrel shift on the verb system
2007 Processus phonologiques et conditions de bonne formation en français québécois
2010-08 La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word Morphology
1990 Les pluriels des noms en arabe marocain
1995 Phonologie et morphologie des alternances en wolof : implications théoriques
1997 Issues in arabic morphology and phonology : theoretical implications
2004 Le dictionnaire comme ressource sociolinguistique