Passer au contenu

/ Département de linguistique et de traduction

Je donne

Rechercher

Thèses et mémoires

Des thèses et mémoires de nos étudiants sont conservés et consultables dans Papyrus, le dépôt institutionnel de l'Université de Montréal.

Pour la liste complète, consultez les liens suivants :

À l'aide de l'outil « Rechercher » dans le menu édition du document PDF, vous aurez accès aux mémoires et thèses par année, par auteur, par directeur de recherche ou par titre.

Pour une recherche détaillée
Visiter Papyrus
Date Trier par date en ordre décroissant Titre Trier par titre en ordre décroissant
1997 Méthode de description des verbes spécialisés en vue d'applications en traduction automatique, accompagnée d'une étude portant sur trente-cinq verbes du domaine de l'informatique
1997 Méthode de consignation dans un outil HTML des combinaisons lexicales spécialisées : étude basée sur 15 termes français et 15 termes anglais tirés du domaine de l'Internet
1998 Méthode d'accès informatisé aux citations littéraires
2021-08 Métaphores darwiniennes de l’«Origine des espèces» : modes de conceptualisation métaphorique dans la première édition et ses deux traductions françaises
2008 Métacognition, apprentissage actif et traduction : l'apprenant de traduction, agent de sa propre formation
1990 Marquage syllabique et séquences d'approximations phonémiques dans l'aphasie
2017-05 Marco Micone, écrivain-traducteur québécois? : une étude sociographique de ses transitions littéraires
1990 Maîtrise des relations sémantiques du vocabulaire de base chez les finissants du secondaire
1996 L'utilisation des protocoles verbaux dans l'apprentissage de l'élève-traducteur
2005 L'orthochat du français : adolescents vs adultes
2014-12 L'oeuvre au service de la traduction : l'écriture vianesque, une invitation à la traduction créative
1997 L'inversion en français standard et en français québécois
1999 L'interprétation en musique et en traduction
1991 L'instanciation en grammaire syntagmatique généralisée
2001-04 Linguistic processes for content condensation in abstracting scientific texts
1989 Linguistic behaviour and language choice in the Sephardi Community of Montreal
2016-03 L’influence de l’aménagement linguistique sur l'orientation des travaux de terminologie à l’Office québécois de la langue française (1961-2004)
1988 L'infinitif substantivé chez Christine de Pisan
2009 L'incorporation nominale en innu et les mots en -Vche en français : deux études de morphologie basée sur le mot
2021-10 L'implémentation des relatives dans un réalisateur profond