Ayla Rigouts Terryn
- Professeure adjointe
-
Faculté des arts et des sciences - Département de linguistique et de traduction
Pavillon Lionel-Groulx local C-9020
Web : ResearchGate
Web : Page professionnelle (faculté,département,école)
Web : LinkedIn
Web : Google Scholar
Biographie
Je suis chercheuse dans le domaine du traitement du langage naturel (TALN ou NLP en anglais). J'ai obtenu une maîtrise en traduction à l'université d'Anvers et un doctorat sur l'extraction automatique de terminologie à l'université de Gand. Ensuite, j'ai été professeure et chercheuse à la KU Leuven Kulak où mes travaux se sont orientés vers les technologies linguistiques multilingues.
Programmes d’enseignement
- DESS en traduction – Communication Lettres et langues
Cours donnés
- TRA6600 Technologies de la traduction
Expertises
En tant que langagière spécialisée en l'intelligence artificielle, je cherche à améliorer notre compréhension des modèles de langues ("large language models", ou LLMs) sur des bases linguistiques. Je me concentre principalement sur l'amélioration des technologies dans des contextes multilingues et pour les langues autres que l'anglais, et dans des contextes spécialisés avec de la terminologie.
Responsabilités et rayonnement Tout déplier Tout replier
- LREC 2020: co-organisor of CompuTerm workshop on computational terminology, main organisor of TermEval shared task
- RANLP 2023: co-organisor of ConTeNTS workshop on computational terminology for NLP and Translation studies
- Terminology journal: co-editor of 2025 special issue on computational terminology
- COLING 2025: co-organisor of Building and Using Comparable Corpora Workshop (BUCC) (link)
Consultez cette fiche sur :